Fiat Tipo: Système iTPMS
(Indirect Tyre Pressure
Monitoring System) - Systèmes de protection des
occupants - Sécurité - Manuel du conducteur Fiat TipoFiat Tipo: Système iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System)

Fiat Tipo / Manuel du conducteur Fiat Tipo / Sécurité / Systèmes de protection des occupants / Système iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System)

Description

La voiture est équipée d'un système de contrôle de la pression des pneus, appelé iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System), en mesure de contrôler l'état de gonflage des pneus au moyen des capteurs de vitesse de roue.

Pression correcte des pneus

Dans le cas ou un pneu dégonflé est détecté, le contour du véhicule est affiché sur l'écran.

Pression des pneus insuffisante

En cas d'un ou de plusieurs pneus dégonflés, le système avertit le conducteur par l'allumage du témoin sur le combiné de bord et l'affichage à l'écran d'un message d'avertissement, accompagné d'un signal sonore.

Dans ce cas le contours du véhicule est affiché sur l'écran avec les deux symboles .

Ce signal s'affiche même en cas d'extinction et de redémarrage du moteur, jusqu'à l'exécution de la procédure de RÉINITIALISATION.

Procédure de réinitialisation

Le système iTPMS requiert une phase initiale d'" auto-apprentissage " (dont la durée dépend du style de conduite et des conditions de la route : la condition optimale est la conduite en ligne droite à 80 km/h pendant au moins 20 minutes), qui débute par l'exécution de la procédure de RÉINITIALISATION.

La procédure de RÉINITIALISATION doit être effectuée :

  • à chaque modification de la pression des pneus ;
  • lors du remplacement un seul pneu ;
  • lorsque les pneus sont tournés/inversés ;
  • en cas de montage de la roue compacte de secours.

Avant de procéder à la RÉINITIALISATION, gonfler les pneus aux valeurs nominales de pression figurant dans le tableau des pressions de gonflage (voir le paragraphe " Roues " du chapitre " Caractéristiques techniques ").

Si la procédure de RÉINITIALISATION n'est pas effectuée, dans tous les cas mentionnés ci-dessus, le témoin peut donner des signaux erronés concernant un ou plusieurs pneus.

Pour RÉINITIALISER, avec le véhicule à l'arrêt et le moteur en marche, appuyer pour au moins 2 secondes sur le bouton Reset placé sur le tableau de bord de gauche fig. 67.

Quand la RÉINITIALISATION est faite correctement, selon la typologie du combiné de bord, soit un signal acoustique (buzzer) est entendu soit avec le signal acoustique le message " Reset sauvé " est affiché sur l'écran pour indiquer que l'auto-apprentissage est lancé.

Procédure de réinitialisation

Conditions de fonctionnement

Le système est actif pour des vitesses supérieures à 15 km/h.

Dans certaines situations, telles que la conduite sportive ou des conditions particulières de la chaussée (par ex.

verglas, neige, chemin de terre...), le signal peut retarder ou être partiel en ce qui concerne la détection du dégonflage simultané de plusieurs pneus.

Dans des conditions particulières (par ex. voiture chargée de manière asymétrique sur un côté, pneu endommagé ou usé, utilisation de la roue compacte de secours, utilisation du kit de réparation des pneus " Fix&Go automatic ", utilisation de chaînes à neige, utilisation de pneus différents sur les essieux), le système pourrait fournir des signaux erronés ou se désactiver temporairement.

En cas de désactivation temporaire du système, le témoin clignotera pendant 75 secondes environ et restera ensuite allumé de manière fixe ; l'écran affichera en même temps un message d'avertissement.

Ce signal est également affiché suite à l'extinction et au redémarrage suivant du moteur, si les conditions correctes de fonctionnement ne sont pas rétablies.

En cas de signaux anormaux il est recommandé d'effectuer la procédure de RÉINITIALISATION. Si une fois la RÉINITIALISATION effectuée les signaux persistent, vérifier que la typologie des pneus utilisés est la même sur les quatre roues et que les pneus ne sont pas endommagés; en cas d'utilisation de roue compacte de secours, remonter dès que possible un pneu normal; retirer, si possible les chaînes à neige; vérifier que la répartition des charge est symétrique et répéter la procédure de RÉINITIALISATION en roulant sur une route propre et asphaltée. Si l'affichage persiste, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION 60) Le système constitue une aide à la conduite : le conducteur ne doit jamais baisser son attention pendant la conduite.

La responsabilité de la conduite incombe toujours au conducteur, qui doit prendre en considération les conditions de circulation pour conduire en toute sécurité. Le conducteur est toujours tenu de maintenir une distance de sécurité avec le véhicule qui le précède.

61) Si, pendant l'intervention du système, le conducteur appuie à fond sur la pédale d'accélérateur ou effectue un braquage rapide, il est possible que la fonction de freinage automatique s'interrompe (par ex.

pour permettre une éventuelle manoeuvre pour éviter un obstacle).

62) Le système intervient sur les véhicules qui roulent sur la même voie de circulation.

Les personnes, les animaux et les objets (par ex. des poussettes) ne sont pas pris en considération.

63) Si, pour un entretien, la voiture doit être placée sur un banc à rouleaux ou si elle est lavée dans une station de lavage automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un obstacle à l'avant (par ex. un autre véhicule, un mur ou tout autre obstacle), le système pourrait en détecter la présence et intervenir. Dans ce cas, il est donc nécessaire de désactiver le système en agissant sur les paramétrages du système Uconnect 5".

64) Si le système iTPMS signale la chute de pression des pneus, veiller à contrôler la pression des quatre pneus.

65) Le système iTPMS n'exempte pas le conducteur de l'obligation de contrôler la pression des pneus tous les mois et il ne doit pas être considéré comme un système de remplacement de l'entretien ou de sécurité.

66) La pression des pneus doit être contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si, pour n'importe quelle raison, on contrôle la pression lorsque les pneus sont chauds, ne pas réduire la pression même si elle est supérieure à la valeur prévue, mais répéter le contrôle quand les pneus seront froids 67) Le système iTPMS n'est pas en mesure de signaler les chutes subites de pression des pneus (par exemple en cas d'explosion d'un pneu). Dans ce cas, arrêter la voiture en freinant doucement sans effectuer de braquage brusque.

68) Le système ne fournit qu'une indication de basse pression des pneus : il n'est pas en mesure de les gonfler.

69) Un gonflage insuffisant des pneus augmente la consommation en carburant, réduit la durée de la bande de roulement et peut influer sur la capacité de conduire le véhicule de façon sûre.

 

ATTENTION 26) Les fonctions du système pourraient être limitées ou nulles en raison des conditions atmosphériques, par exemple pluie battante, grêle, brouillard épais ou neige abondante.

27) La zone du pare-chocs située face au capteur ne doit pas être couverte par des adhésifs, des phares auxiliaires ou tout autre objet.

28) Le fonctionnement du système peut être imprévu ou retardé si des charges dépassant latéralement, en hauteur ou vers l'arrière par rapport à la taille normale du véhicule sont présentes sur d'autres véhicules.

29) La fonctionnalité peut être compromise par toute modification structurelle apportée au véhicule, comme par exemple une modification de l'avant de la voiture, le remplacement de pneus, ou une charge plus élevée que celle prévue pour la voiture.

30) Des réparations inadéquates effectuées sur l'avant de la voiture (par ex. aux pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la position du capteur radar et en compromettre le fonctionnement.

S'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour toute réparation de ce genre.

31) Ne pas manipuler ni effectuer aucune intervention sur le capteur radar. En cas de panne du capteur, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

32) En cas de traction de remorques (avec des modules installés après l'achat de la voiture), de remorquage de la voiture ou lors des manoeuvres de chargement sur transporteur (ou dans des véhicules prévus pour le transport), le système doit être désactivé en appuyant sur le système Uconnect5".

33) Éviter de laver la zone inférieure du pare-chocs avec des jets à haute pression : en particulier, éviter d'intervenir sur le connecteur électrique du système.

34) Faire attention aux réparations et à l'application de nouvelle peinture dans la zone autour du capteur (cache couvrant le capteur sur le côté gauche du pare-chocs).

En cas de chocs frontaux, le capteur peut se désactiver automatiquement et afficher, sur l'écran, un avertissement pour indiquer qu'il faut faire réparer le capteur. Même en l'absence de signalisations de dysfonctionnement, désactiver le système si l'on pense que la position du capteur radar a été altérée (par ex. à cause de chocs frontaux à vitesse réduite comme lors des manoeuvres de stationnement).

Dans ces cas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le réalignement ou le remplacement du capteur radar.

    Avertissements
    Le système n'a pas été conçu pour éviter des collisions et il n'est pas en mesure de détecter à l'avance des conditions éventuelles d'accident imminent. Ne pas tenir ...

    Systèmes de protection des occupants
    L'un des plus importants équipements de sécurité de la voiture est représenté par les systèmes de protection suivants : ceintures de sécurité ; système SBR (Seat Belt Reminder) ; ...

    Autres materiaux:

    Sélection d'un dispositif Bluetooth
    Si plusieurs dispositifs Bluetooth sont enregistrés, suivez la procédure cidessous pour sélectionner le dispositif Bluetooth à utiliser. Vous ne pouvez utiliser qu'un seul dispositif à la fois. Procédure ...

    Acceptation/Rejet d'appels
    Réception d'appels avec le Bluetooth connecté. (1) Caller name (Nom de l'appelant) : si l'appelant est enregistré dans vos contacts, son nom s'affiche. (2) Incoming phone number (Numéro de télépho ...

    Catégories